Feeds:
Beiträge
Kommentare

Posts Tagged ‘Buchmesse’

2016-03-18 14.13.49

Bleich-bunt fröstelnde Manga-Mädchen

10:37 Bahnhof Leipzig-Messe: Man steigt aus dem Zug aus und trifft sofort auf die ersten Horden Verkleideter, die zielgerichtet Halle 1 zuströmen. Man selbst hat vorerst noch gar kein genaues Ziel, schlägt aber vorsichtshalber die Gegenrichtung ein und landet in Halle 2. Dort merkt man, dass man ja mal einen Tag ohne Kinderbücher verbringen wollte, und schlendert weiter in Halle 4. Trotzdem sorgt es für gute Stimmung, dass hier im Vergleich zur Frankfurter Messe so viele vor dem Bauch getragene oder selbst durch die Gänge stolpernde Kleinkinder zu sehen sind.

Aufruf zur Individualität

11:20 Halle 4: Beim Picus-Verlag schnappt man eine Ansprache in angenehm österreichischer Diktion an angehende Buchhändler*innen auf: „Der Sinn, dass Sie diese Ausbildung machen, liegt nicht darin, dass Sie hinterher Regalbetreuer sind. Sie müssen einen Unterschied machen, für die Kunden muss es einen Unterschied machen, ob Sie da sind oder am nächsten Tag Ihr Kollege.“

Wer den Preis für Mutterschaft bezahlt

11:25 Der Israel-Stand ist von einer Menschentraube umringt. Orna Donath gibt Auskunft über ihre Studie #regretting motherhood – Wenn Mütter bereuen. (mehr …)

Read Full Post »

10:30 Halle 5.0 Weltempfang

Eshkol Nevo und Markus Flohr auf der Bühne des Weltempfangs der Buchmesse FrankfurtMan erfährt aus Markus Flohrs Wo Samstag immer Sonntag ist, dass jeder mindestens zwei Gründe hat, nach Israel zu gehen, einen, den er sagt, und einen, den er verschweigt. Aus Eshkol Nevos Neuland lernt man, dass man nur mit Gedanken und Träumen über das Wandern das Wandern selbst seinlassen und bleiben kann. Heutzutage eine Utopie zu schreiben, sei eben ein bisschen komisch, doch trotz Humor ist der Roman eine ernst gemeinte Einladung, wieder größere Träume zu träumen als nur von der eigenen Karriere.

12:30 Halle 3.0 Hot Spot Kids & eReading

Folie einer Präsentation zum Enhanced E-bookDer Inkubator der Frankfurter Goethe-Uni stellt die drei Preisträger (kein generisches Maskulinum) des Ideenwettbewerbs zum Digital Publishing vor. In je fünf Minuten bekommt man Einblicke in die Herstellung von e-Reiseführern, aus dem Content des Internet zusammengestellt, in Enhanced Scientific E-Books, die heutige Formen wissenschaftlichen Arbeitens – Bücher lesen, Zusatzinfos im Internet recherchieren und auf Facebook mit anderen darüber diskutieren – zusammenführt sowie in die elektronische Darbietung prägutenbergscher japanischer Manuskripte bzw. darin, dass es nicht so geschickt ist, mehr als zehn Folien für eine 5 Minuten Präsentation bereitzuhalten und ausgiebig kommentieren zu wollen.

13:00 Halle 3

Regal mit Büchern von Alice MunroMan schweift umher, freut sich am Titanic Stand über das T-Shirt  mit der Aufschrift „Inhalte überwinden“, schaut zu, wie eine Frau im Anzug per Tretroller durch die Gänge schnellt und schnappt die harmonische Einigkeit am Ende einer  Podiumsdiskussion zum Thema „Braucht man einen Verlag?“ auf, dass dies von den jeweiligen Schreibenden und deren Zeitmanagement sowie vom Produkt abhänge: Will man sich dauernd selbst abrackern oder Vertrieb und Marketing an einen Verlag delegieren und dafür selbst in Ruhe schreiben? Man sieht wie bei S. Fischer erfreut die „Nobelpreis 2013“-Schilder ans Regal geklebt werden und fragt sich an einem anderen Stand, ob massiert werden eventuell noch entspannender sein könnte als Bücher lesen, tut aber weder noch, sondern streift weiter, um zu hören, wie sowohl der FAZ-Journalist als auch der von ihm interviewte Sven Regener schließlich zugeben, beide nichts von Munro gelesen zu haben, weshalb sie lieber darüber diskutieren, ob Dylan den Literaturnobelpreis verdient hätte oder – wie die meisten Autor_innen ja auch – gut ohne leben kann und die Texte mit Musik natürlich doch irgendwie schöner seien. (mehr …)

Read Full Post »

Die Sonne scheint und man freut sich trotz samstäglichen Frühaufstehens auf einen weiteren spannenden Buchmessentag. In der Bahnhofshalle angekommen schwant einem bereits: Es kann nichts Gutes heißen, wenn schon auf der Anzeigentafel der Hinweis „Zug stark besetzt“ erscheint. Auf dem Bahnsteig findet man gerade noch so einen Platz zwischen all den mehr (Manga-Kostüme) oder weniger bunten Leuten. Der einfahrende Zug Richtung Frankfurt ist dann aber schon so voll, wie es einem immer von japanischen U-Bahnen erzählt wird. Man erinnert sich an das letztjährige Schlangestehen vor den Buchmessenrollentreppen, das Gedrängel in den Gängen und den Sauerstoffmangel in Halle 4.1. Also versucht man gar nicht erst, diejenige zu sein, die den Stehplatz der einzigen aussteigenden Person ergattert. Publikumstage auf der Buchmesse sind eher unmögliche Tage.

Read Full Post »

11:00 Halle 3 West

Ein Häuflein Journalist_innen wartet geduldig 20 Minuten vor dem Raum „Apropos“, in dem eine Pressekonferenz zu „Urhebervertragsrecht in der Diskussion“ angekündigt war, bis sie zu dem Schluss kommt, dass diese wohl auch nicht c.t. anfängt, sondern ausfällt. Die verbleibende Zeit kann also mit Schlendern verbracht werden, denn langweilig wird es auf der Buchmesse nie. In Halle 5.1 kann man beispielsweise die Auswirkungen der Wirtschaftskrise in Italien sehen, nehmen doch die Stände der italienischen Verlage deutlich weniger Raum ein als die letzten Jahre. Nur der sizilianische Verleger von Andrea Camilleri hat seine Standgröße verdreifacht. Auf dem blauen Sofa vor Halle 5.1 sitzt die Buchpreisträgerin Ursula Krechel. Gefragt, was sie mit ihrem nun international wahrgenommenen Buch Landgericht für ein Bild vom heutigen Deutschland vermittele, antwortet sie: „Ich baue das Fundament ein bisschen um. Und durch den literarischen Blick auf einen Remigranten schärfe ich hoffentlich auch den Blick auf heutige Migranten.“ Auch die haben eigene Anliegen und Traumata, für die man sich interessieren sollte, statt immer nur Integration zu fordern. Integration in was für eine Gesellschaft eigentlich? Entsprechend dieser engagierten Worte schreibt Krechel auch als Lyrikerin „keine Gedichte über schönes Wetter“, wie sie selbst betont.

12:00 Halle 5.0 Weltempfang (mehr …)

Read Full Post »

Als „das wohl am weitesten entfernte Nachbarland der Bundesrepublik Deutschland“ bezeichnete Außenminister Westerwelle Neuseeland bei der feierlichen Eröffnung der Frankfurter Buchmesse am 9.10.2012, weil es „gemeinsame Werte“ mit Deutschland habe. Zugleich aber sei es, wegen der polynesischen Einflüsse, ein „Tor zur exotischen Welt“: „Wer je den Atem des Gegenübers gespürt hat, wenn sich die Nasen bei einer Begrüßungszeremonie der Maori treffen, wird dieses Erlebnis nicht mehr vergessen.“ Die im Anschluss an anderthalb Stunden Reden stattfindende Präsentation des diesjährigen Gastlandes legte den Schwerpunkt dann zunächst auf das exotische Moment. Bei Wein (und irgendwo gab es wohl auch Häppchen) konnten die Gäste diverse Maori-Tänze bewundern. Während diese körperliche Präsenz zeigten, übernahmen anschließend weitgehend die aufgestellten Leinwände, um die vom stellvertretenden Premierminister Neuseelands benannte Spanne „from traditional Maori storytelling to the storytelling of the future“ zu visualisieren. Weil sich das Faszinierende der Literatur, das Leseerlebnis im Kopf der jeweiligen Leserin, schwer als Massenevent vermitteln lässt, lag hier ein Schwerpunkt auf Graphic Novels, Literaturverfilmungen (z.B. Whale Rider) und Bilderbüchern.

Schon vor diesem zweiten Teil der Eröffnungsfeier, der auf eine Verbindung von Sehen, Hören und Schmecken setzte, faszinierte die 64. Hokohoko Pukapuka ki Frankfurt (Maori für Eröffnung der 64. Frankfurter Buchmesse) für bisher mit Neuseeland weniger vertraute Gäste zunächst vor allem durch den schönen Klang jener Sprache. Vielleicht liegt es bloß am anderen Zeitempfinden, wenn man sich nicht um semantisches Verstehen bemüht, doch der Sprecher vom Band schien sich gleichsam selbst die Zeit zu nehmen, dem Klang seiner Worte zu lauschen. Leider wurde nur ins Deutsche und Englische gedolmetscht, sonst hätte ich mich für Kopfhörer entschieden und für den Klang wohl großenteils auf das Verständnis des Inhalts verzichtet. So aber gab es, bevor die Buchmesse durch den Vorsteher des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels, wie seit 1825 üblich, mit dem Hammer eröffnet wurde, eine Reihe von Reden. (mehr …)

Read Full Post »

Stapel aus steinernen Büchern auf der Buchmesse10:00 Halle 4.2

Man erfährt, dass man die Historikerzunft nicht mit zu viel Neuem überrumpeln darf. Deshalb vertraut das DFG-geförderte Portal recensio.net erst einmal auf das Web 1.5, um etablierte und neue Formen wissenschaftlicher Kommunikation über Bücher zusammenzuführen: Traditionelle Rezensionen werden online verfügbar gemacht, daneben gibt es die „Präsentation“ genannte Möglichkeit der Selbstanzeige. Letztere kann per Kommentarfunktion von anderen Wissenschaftler_innen (sogar Nicht-Historiker_innen, oha) sozusagen in Teilaspekten kurzrezensiert werden. Um die Qualität zu sichern, wird aber alles vor dem online-Gang von der Redaktion gesichtet.

11:00 Treffpunkt Foyer Halle 4.1

Die für eine Stunde angesetzte Hot Spot Tour to the Future of Publishing braucht schon über eine halbe Stunde zum Ansteuern ihres ersten Ziels: erst der Shuttlebus zur, dann die Sicherheitsperformance (= Taschenkontrolle) in Halle 8. Man lernt, dass die meisten Menschen wohl eher haptische als auditive Typen sind, denn sobald es was zum Draufrumdrücken gibt, hört niemand mehr zu. Auch wenn gewisse US-Verlage schon 20 % ihrer Erlöse mit eBooks erzielen und die Taschenbuchumsätze in den Staaten um 64 % eingebrochen sind, ist man vom ganzen eBook-Gehype der letzten Buchmessen schon etwas abgestumpft. Man nimmt zur Kenntnis, dass diese Formate in Deutschland immer noch bei 0,5 % dümpeln und lässt die anderen mit ihrer augmented reality allein, um rechtzeitig in Halle 5 zu sein.

12:00 Weltempfang, Halle 5.0

Im Gegensatz zu schon am zweiten Buchmessentag gestresst wirkenden Presse- oder Verlagsmenschen scheinen sich die sonst oft allein arbeitenden Literaturübersetzer_innen wirklich über Zusammentreffen und Gespräche zu freuen und überreichen einer Heidelberger Bibliothekarin, die sich mit Veranstaltungsformaten, die Übersetzer_innen und Übersetzungen ins Zentrum rücken, für die Zunft verdient gemacht hat, ernstlich wohlgesonnen und dankbar die Übersetzerbarke.

12:30 blaues Sofa, Übergang Hallen 4-5

Lizzie Doron klärt die Interviewerin, die nach ihrem Trauma gefragt hat, darüber auf, dass es (als Israeli allgemein und Tochter einer Holocaustüberlebenden erst recht) ein Segen wäre, nur ein Trauma zu haben, welches sie denn genau meine. (mehr …)

Read Full Post »

 

Die Leipziger Buchmesse steht vor der Tür. Und auch dort werden sie wieder vertreten sein: Verlagshäuser, die sich die Namen berühmter Literaten oder renommierterer Verlage zunutze machen, um aus dem verbreiteten Wunsch, ein Autor oder eine Autorin zu sein, Geld zu machen. Was dabei herauskommt, ließ sich zuletzt auf der Frankfurter Buchmesse beobachten.

 

Ich schlendere durch die Gänge von Halle 4.1, ja ausnahmsweise schlendere ich, habe gerade ein halbes Stündchen Zeit, bevor der nächste Termin wartet. Und genau das will ich auch tun: weiterschlendern, weshalb ich abwehre, als ich zu einer Lesung eingeladen werde. Den gelben Zettel mit der Aufschrift „Autorenlesung“ bekomme ich trotzdem zugesteckt. In meiner momentanen Muße überfliege ich ihn sogar: „Margot Weise: Das Schicksal hat uns weit geschickt … fast bis ans Ende der Welt. 466 Seiten, Paperback, € 27,80“. Es ist keine Uhrzeit und keine Standnummer für die Lesung angegeben, dafür verrät der abgedruckte Klappentext, dass es um die zufällige Begegnung eines  jungen Mädchens mit einem Wehrmachtsoffiziers 1945 kurz vor „seine[r] Zwangs-Auswanderung nach Argentinien“ geht. Deren „unerfüllbar“ scheinender Wunsch, sich vor seiner Abreise noch persönlich zu treffen und „Verlobungstag“ zu feiern, wird doch noch erfüllt und dann findet sich gar die „große Liebe“ im „unwirtlichen Süden Argentiniens […], bis ein schwerer Schicksalsschlag alles zunichte macht.“ Ich bin beim Lesen weitergelaufen, suche gerade nach einem Papierkorb, um den Ballast wieder loszuwerden (mit jedem Messebesuch wird die Menge der mitgenommenen Verlagsvorschauen und Infoblätter geringer, weil die Erfahrung lehrt, dass vieles im Alltag danach ohnehin wieder untergeht), da bin ich schon geradewegs in diese „Autorenlesung“ hineingeschlendert. Am Stand des August von Goethe Literaturverlags, in der Ecke der Halle, steht eine alte Frau leicht gebeugt am Mikrophon, vor ihr eine Handvoll Stühle, ca. ein Drittel davon besetzt. Ich setze mich nicht, bleibe zwar kurz stehen, aber die zittrige Stimme der Lesenden kombiniert mit ihrem am Mikrophon Vorbeilesen führen dazu, dass ich keines ihrer Worte wirklich erfasse. Es bleibt, als ich weiterschlendere, in mir nur dieses Bild eines verloren wirkenden Menschen, der in dieser abgelegenen Ecke der Halle und dem allgemeinen Messetrubel untergeht.

Der August von Goethe Literaturverlag gehört zur Frankfurter Verlagsgruppe Holding Aktiengesellschaft, die mit „bis zu 300 Erstausgaben“ und „etwa 500 Lesungen im Jahr“ für ihr „titelstarkes Belletristik- und Sachbuchprogramm“ wirbt.

Die Verlagshäuser der Holding Frankfurter Verlagsgruppe präsentieren ihre neuentdeckten Autoren und ihre wichtigen Novitäten weltweit während der Buchmessen in New York, Chicago, London sowie auf allen bedeutenden überregionalen Buchmessen im deutschen Sprachraum, also in Frankfurt a.M., Leipzig, Basel oder Wien.

Über so eine neuentdeckte Autorin mit ihrer wichtigen Novität war ich also zufällig gestolpert. Während der August von Goethe Literaturverlag, „den Sohn des Dichterfürsten [ehrt], der durch seine Briefliteratur einen Rang in der Literaturgeschichte besitzt“, ist sein Schwesterverlagshaus, der Cornelia Goethe Literaturverlag, ja: nach der Schwester Goethes benannt und bietet „ein Buchprogramm moderner schöngeistiger und Sachbuch-Literatur, in dem Lyrik, Novelle, Roman, Kinderbuch und Frauenthemen besondere Schwerpunkte sind.“ Neben einem weiteren Verlagshaus mit „besonders ausgewählten, exklusiven“ Beiträgen zur deutschsprachigen Literatur, gibt es auch noch ein Weimarer Schiller-Presse genanntes „schlankes Imprint für neue Literatur“, mit Public Book Media ein „effizientes“ Imprint mit „modernste[n] Vertriebstechnologien“ – und natürlich dürfen auch die Deutschen Hochschulschriften nicht fehlen, die „mit über 1000 Buchausgaben der Forschung der letzten 20 Jahre wichtige Impulse geliefert haben.“

Wahrscheinlich wäre es übertrieben, alles, was in einem dieser Verlagshäuser erscheint – oder auch bei der Rita Fischer Verwaltungs-GmbH & Co Verlags KG, die es mit ihren Internetauftritten www.fischer-verlag.eu und www.edition-fischer.com (die erstgenannte Domain ist „nicht mehr aktiv“ und leitet auf letztere um) sicherlich nicht zufällig auf eine Verwechslung mit dem renommierten S. Fischer Verlag ankommen lässt –, gleich als Spam on Demand zu bezeichnen. Dennoch ist eine Warnung angebracht. (mehr …)

Read Full Post »

Older Posts »